中美出生證明的區(qū)別
我國(guó)出生醫(yī)學(xué)證明是依據(jù)《中華人民共和國(guó)母嬰保健法》第二十三條規(guī)定,自1996年1月1日啟用的,主要用于證明新生兒出生時(shí)的健康狀況和血親關(guān)系,是申報(bào)戶籍國(guó)籍、取得新生兒社會(huì)保障、接受醫(yī)療保健服務(wù)、入托入學(xué)、申請(qǐng)出國(guó)移民留學(xué)的重要依據(jù)和憑證之一。所含出生信息是婦幼保健、健康檔案、人口統(tǒng)計(jì)、社會(huì)綜合治理的“源頭性”人口數(shù)據(jù)!冻錾t(yī)學(xué)證明》具備醫(yī)學(xué)和法律的雙重意義,既證明寶寶出生的醫(yī)學(xué)事實(shí)又是其上戶口、打疫苗、辦護(hù)照的必要憑證。
如果寶寶在美國(guó)出生,出生后也會(huì)拿到一份由接生醫(yī)院簽發(fā)的《醫(yī)學(xué)出生證明》,內(nèi)容比較簡(jiǎn)單,只有出生時(shí)間、基本情況、雙親姓名,雖然形式上和內(nèi)容上跟國(guó)內(nèi)的《出生醫(yī)學(xué)證明》類似,但它只能證明寶寶在該醫(yī)院順利出生的醫(yī)學(xué)事實(shí),沒(méi)有任何法律效力,離開(kāi)醫(yī)院就沒(méi)用了,并非我們常說(shuō)的“出生紙”。
分娩48小時(shí)內(nèi)會(huì)有專職的出生登記員前來(lái)協(xié)助寶媽填寫(xiě)“出生紙”申請(qǐng)表,填好起好的英文名,填完后表格會(huì)提交給當(dāng)?shù)厝丝诮y(tǒng)計(jì)署,經(jīng)核對(duì)無(wú)誤后錄入全美人口數(shù)據(jù)庫(kù),登記成為美國(guó)公民,并且開(kāi)具正式的具有法律效力的美國(guó)公民“出生紙”(一般至少加急辦理三份,以便于后期申請(qǐng)美國(guó)護(hù)照、社會(huì)安全號(hào)SSN、中國(guó)旅行證,加急一般2到3天就可以辦理成功,需要親自去州衛(wèi)生署領(lǐng)取出生證。)
國(guó)外的出生證如何在國(guó)內(nèi)使用?
國(guó)外的出生證在國(guó)內(nèi)使用必須辦理出生證的三級(jí)認(rèn)證。領(lǐng)事館辦理認(rèn)證的目的是使一國(guó)出具的公證文書(shū)能為另一國(guó)相關(guān)部門(mén)所承認(rèn),不致因懷疑文件上的簽名或印章是否屬實(shí)而影響文書(shū)的法律效力,即通常說(shuō)的使文書(shū)發(fā)生域外效力。中國(guó)駐美使領(lǐng)館依據(jù)《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》等有關(guān)規(guī)定,接受領(lǐng)事轄區(qū)(領(lǐng)區(qū))內(nèi)的認(rèn)證申請(qǐng)。
由于美國(guó)是聯(lián)邦制國(guó)家,每個(gè)州的法律都不相同,所以三級(jí)證明也不同,州三級(jí)證明包括,州務(wù)卿認(rèn)證、美國(guó)國(guó)務(wù)院認(rèn)證、中國(guó)大使館的領(lǐng)事認(rèn)證,這些認(rèn)證都是為了證明出生證明這張紙的合法性?偣矔(huì)有三張紙裝訂在一起(千萬(wàn)不要拆開(kāi),不然就失效了)。
寶寶回到國(guó)內(nèi)辦理上戶時(shí)由于出生證明是外文表述,所以需要提交出生證明的中文翻譯件,中文翻譯件必須加蓋正規(guī)翻譯公司的中英文公章和翻譯專用章,并附帶翻譯公司加蓋公章的營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本的復(fù)印件以供公安機(jī)關(guān)對(duì)翻譯公司資質(zhì)審核。
回國(guó)辦戶口需要的材料有:
1. 申報(bào)戶口申請(qǐng)表
2. 寶寶國(guó)外的出生證明、出生證明翻譯件的原件及復(fù)印件(翻譯件一般建議準(zhǔn)備兩份)
3. 寶寶的中國(guó)旅行件原件及復(fù)印件
4. 寶寶的國(guó)內(nèi)準(zhǔn)生證原件及復(fù)印件
5. 父母雙方的戶口本、身份證、結(jié)婚證原件及復(fù)印件
備注:以上材料因各地政策不同略有差異(上海地區(qū)有適用于境外出生嬰兒辦理出生登記的材料清單),整個(gè)落戶手續(xù)辦理過(guò)程大致需要花費(fèi)2至3個(gè)月左右,在此期間父母和寶寶均不得出境,戶口辦理好之后會(huì)有工作人員電話通知去領(lǐng)取戶口頁(yè)。
正規(guī)的出生證明翻譯公司怎么找?
1. 消費(fèi)者可以網(wǎng)絡(luò)搜索當(dāng)?shù)乇容^知名的翻譯公司,電話咨詢是否有國(guó)外出生證明翻譯業(yè)務(wù)。
2. 利用本地化便民服務(wù)軟件,搜索翻譯公司關(guān)鍵詞,找到評(píng)分評(píng)價(jià)較高的翻譯公司,電話咨詢出生證明翻譯業(yè)務(wù)。
3. 正規(guī)的出生證明翻譯公司,經(jīng)國(guó)家工商總局批準(zhǔn)依法設(shè)立,工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi)包含“翻譯服務(wù)”類目,公司英文名稱包含“TRANSLATION”字樣,任何以“商務(wù)咨詢”“咨詢服務(wù)”為名稱的翻譯公司,都不屬于正規(guī)的翻譯公司。
4. 正規(guī)的翻譯公司擁有公安局和工商總局備案的13位編碼的翻譯專用章和涉外專用章,加蓋翻譯公司印章信息的文件,被各國(guó)駐華使領(lǐng)館和政府執(zhí)法機(jī)關(guān)認(rèn)可。
2024年10月06日
5. 正規(guī)的翻譯公司出具的出生證明中文翻譯件,翻譯準(zhǔn)確,內(nèi)容與原件完全一致,不會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象,中文翻譯件經(jīng)專業(yè)排版師排版,格式與原件一致,整體美觀大方,易于公安局戶籍科工作人員核對(duì)關(guān)鍵信息。