3月30日,在2024中國翻譯協(xié)會年會上,中國翻譯協(xié)會發(fā)布了《2024中國翻譯行業(yè)發(fā)展報告》及《2024全球翻譯行業(yè)發(fā)展報告》。中國翻譯協(xié)會常務副會長、中國外文局原副局長王剛毅發(fā)布報告并介紹了報告的主要內(nèi)容。
▲王剛毅發(fā)布報告。作為我國翻譯行業(yè)唯一的全國性社會組織,中國翻譯協(xié)會歷來高度重視行業(yè)頂層設計,定期開展行業(yè)調(diào)查研究,自2012年起持續(xù)發(fā)布年度翻譯行業(yè)發(fā)展報告,受到政府部門和國內(nèi)外業(yè)界、學界、媒體界、企業(yè)界的廣泛關注。今年,中國譯協(xié)立足行業(yè)的新發(fā)展、新成就和面臨的挑戰(zhàn),從語言生態(tài)、人才發(fā)展、翻譯技術等方面廣泛開展調(diào)研,編制了《2024中國翻譯行業(yè)發(fā)展報告》。
▲《2024中國翻譯行業(yè)發(fā)展報告》封面!2024中國翻譯行業(yè)發(fā)展報告》主要包括四大部分。報告顯示,2023年中國翻譯行業(yè)呈現(xiàn)的主要特點有:國內(nèi)翻譯企業(yè)總產(chǎn)值繼續(xù)保持穩(wěn)步增長,北京是國內(nèi)翻譯企業(yè)數(shù)量最多的地區(qū),信息與通訊技術、教育培訓、政府外事交往是翻譯業(yè)務量排名前三的領域;我國翻譯人才規(guī)模持續(xù)增長,專職翻譯人員數(shù)量小幅上漲,復語型人才需求增加較多,翻譯人才高知化趨勢明顯;翻譯本科專業(yè)(BTI)、翻譯碩士專業(yè)(MTI)學生畢業(yè)后從事翻譯工作的比例恢復上漲,我國翻譯人才為國家發(fā)展大局和各領域事業(yè)提供良好支撐;經(jīng)營范圍中含有“機器翻譯與人工智能翻譯”業(yè)務的企業(yè)數(shù)量保持快速增長,廣東相關企業(yè)數(shù)量繼續(xù)領跑全國,翻譯技術發(fā)展前景廣闊,八成以上翻譯企業(yè)積極擁抱大模型技術,七成以上相關院校開設有機器翻譯相關課程。
▲《2024中國翻譯行業(yè)發(fā)展報告》目錄。同時,中國譯協(xié)立足國內(nèi)、著眼全球,通過對全球翻譯行業(yè)的深入調(diào)研與分析,編制了《2024全球翻譯行業(yè)發(fā)展報告》。
▲《2024全球翻譯行業(yè)發(fā)展報告》封面。《2024全球翻譯行業(yè)發(fā)展報告》包含四大部分。報告顯示:全球翻譯行業(yè)整體發(fā)展穩(wěn)定,增速樂觀,市場收入向頭部企業(yè)集中是主流趨勢,歐美大中型翻譯企業(yè)持續(xù)占據(jù)全球翻譯市場領先位置,但領先優(yōu)勢逐步縮小,亞洲、大洋洲翻譯企業(yè)實力提升;全球翻譯機構的人才需求正由專業(yè)人才向兼具專業(yè)能力與市場能力的人才轉(zhuǎn)變,具有市場轉(zhuǎn)化能力和客戶服務能力的人才越來越成為翻譯行業(yè)的需求熱點,全球性行業(yè)協(xié)會、區(qū)域性行業(yè)協(xié)會、國別性行業(yè)協(xié)會在翻譯行業(yè)發(fā)展中發(fā)揮各自作用;買方需求、技術進步和標準制定是全球翻譯行業(yè)發(fā)展的驅(qū)動因素,互聯(lián)網(wǎng)非英語內(nèi)容的翻譯市場潛力顯現(xiàn),機器翻譯、語音識別和語音合成質(zhì)量的進步使人工智能在翻譯中獲得更多應用場景;國際化是中國翻譯企業(yè)發(fā)展的重要路徑,開拓海外業(yè)務的中國翻譯企業(yè)增多,中國頭部翻譯企業(yè)收入及全球市場份額實現(xiàn)雙增長,國際化戰(zhàn)略成效日趨顯現(xiàn)。
▲《2024全球翻譯行業(yè)發(fā)展報告》目錄。中國翻譯協(xié)會行業(yè)發(fā)展報告的發(fā)布將為行業(yè)人員了解、掌握中國和全球翻譯行業(yè)最新發(fā)展態(tài)勢及走向提供有益參考。
2024年11月6日