驗證報告英文翻譯-中英對照
附件二
驗 資 報 告
報告文號
xxxx公司(籌)全體股東:
我們接受委托,審驗了貴公司(籌)截至xxxx年xx月xx日止申請設(shè)立登記的注冊資本第1期實收情況。按照國家相關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定和協(xié)議、章程的要求出資,提供真實、合法、完整的驗資資料,保護資產(chǎn)的安全、完整是全體股東及貴公司(籌)的責(zé)任。我們的責(zé)任是對貴公司(籌)注冊資本(第1期)的實收情況發(fā)表審驗意見。我們的審驗是依據(jù)《獨立審計實務(wù)公告第1號—驗資》進行的。在審驗過程中,我們結(jié)合貴公司(籌)的實際情況,實施了檢查等必要的審驗程序。
根據(jù)有關(guān)協(xié)議、章程的規(guī)定,貴公司(籌)申請登記的注冊資本為人民幣xxxx元,由全體股東(分xx期)于xxxx年xx月xx日之前繳足。(本次出資為第1期,應(yīng)于xxxx年xx月xx日之前繳足)。經(jīng)我們審驗,截至xxxx年xx月xx日止,貴公司(籌)已收到股東(第1期)繳納的注冊資本合計人民幣xxxx元(大寫),占注冊資本的比例為xx%。各股東以貨幣出資人民幣xxxx元,非貨幣財產(chǎn)出資人民幣xxxx元。(第1期)貨幣出資金額占注冊資本的比例為xx%。
本驗資報告供貴公司(籌)申請設(shè)立登記及據(jù)以向全體股東簽發(fā)出資證明時使用,不應(yīng)將其視為是對貴公司(籌)驗資報告日后資本保全、償債能力和持續(xù)經(jīng)營能力等的保證。因使用不當(dāng)造成的后果,與執(zhí)行本驗資業(yè)務(wù)的注冊會計師及會計師事務(wù)所無關(guān)。
附件:1.注冊資本實收情況明細表
2.驗資事項說明
xxxx會計師事務(wù)所有限責(zé)任公司 中國注冊會計師
中國注冊會計師
中國 地址 xxxx年xx月xx日
Translation
Appendix 4A
Pro-forma capital verification report (example provided by CICPA)
Capital Verification Report
To [Company name]
We accepted the appointment to examine the [second] installment of registered capital contribution of [Company name] (“the Company”) as at [date] in
respect of its application for incorporation and registration. The responsibilities of all its investor(s) and the Company are to ensure that the capital
譯路通武漢翻譯公司
2012.10.18